查电话号码
登录 注册

قرار مستنير造句

"قرار مستنير"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وأضاف أن الهدف هو تمكين السكان من اتخاذ قرار مستنير بشأن تقرير المصير.
    目的是使托克劳人能就自决问题做出明达的决定。
  • وينبغي أن تضمن هذه المعايير للمرأة القدرة على اتخاذ قرار مستنير وبدون إكراه.
    这些标准应保证妇女有能力作出知情和不受胁迫的决定。
  • والغرض من بيانات الاستقصاء هو مساعدة الجمعية العامة على اتخاذ قرار مستنير بشأن معدل السداد.
    调查数据的目的是协助大会就偿还费用比率问题作出知情决定。
  • ومن شأن ذلك التحليل أن يمكن اللجنة من اتخاذ قرار مستنير بشأن مسار العمل المستصوب.
    上述分析工作将使贸易法委员会得以就正确的行动方针作出明达的决定。
  • ويجب أن يتضمن كل المعلومات الضرورية لتمكين الدول الأعضاء من اتخاذ قرار مستنير في هذه المسألة.
    该报告应包含所有相关信息,以便会员国能够就此事作出知情的决定。
  • ويهدف الرصد والتقييم والإبلاغ عموما إلى تيسير اتخاذ قرار مستنير بشأن السياسات المتعلقة بالغابات وإدارتها.
    总体上,监测、评估和报告是旨在促进对森林政策和管理作出明达的决策。
  • وقالوا إنّ ذلك البرنامج سيكون مفيدا في مساعدة مؤتمر الأطراف على اتخاذ قرار مستنير بشأن آلية الاستعراض المحتملة.
    该方案将有助于协助缔约方会议就可能的审议机制作出明达的决定。
  • وعلى أي حال، لن تتمكن اللجنة من اتخاذ قرار مستنير تماماً إلا بعد هذه التقييمات.
    无论如何,只有在进行这样的评估之后,委员会才可能作出一项完全明达的决定。
  • 32- ويمكن أن تفيد المعلومات الإحصائية المؤتمرَ وأفرقته العاملة في اتخاذ قرار مستنير بشأن أولويات المساعدة التقنية.
    统计信息有助于缔约国会议及其各工作组就技术援助优先事项作出知情决定。
  • (أ) يصبح المشردون داخلياً في وضع يسمح لهم باتخاذ قرار مستنير وطوعي بشأن الحل الدائم الذي يودون اتِّباعه؛
    (a) 国内流离失所者能够就他们想实施的持久解决办法作出知情和自愿的决定;
  • وفي الوقت ذاته، يقع على عاتق الفرد في المقام الأول عبء تقييم المخاطر واتخاذ قرار مستنير بالعودة أو عدمها في وقت ما.
    与此同时,应主要由个人来评估风险,就是否在特定时候重返作出知情选择。
  • وأشارت اللجنة كذلك إلى أن وثيقة توجيه القرارات تهدف إلى مساعدة الحكومات في اتخاذ قرار مستنير بشأن تلك المادة الكيميائية.
    委员会进一步指出,决策指导文件的目的是协助各国政府就所涉化学品做出知情的决定。
  • 146- وأجرت وزارة الصحة عدداً من الأبحاث بهدف تمكين المرأة من اتخاذ قرار مستنير بشأن الصحة الإنجابية وتنظيم الأسرة.
    卫生部已进行若干研究,其目的是使妇女能够就生殖健康和计划生育问题作出明智的决定。
  • وفي الوقت ذاته، يقع على عاتق الفرد في المقام الأول عبء تقييم المخاطر واتخاذ قرار مستنير بالعودة أو عدمها في وقت ما.
    与此同时,应主要由个人来评估各种风险,并就是否在某个时候回返作出知情选择。
  • وفي الوقت ذاته، يقع على عاتق الفرد في المقام الأول عبء تقييم المخاطر واتخاذ قرار مستنير بالعودة أو عدم العودة في وقت معين.
    与此同时,应主要由个人来评估相关风险,就是否在某个时候回归作出知情选择。
  • وفي الوقت ذاته، يقع على عاتق الفرد في المقام الأول عبء تقييم المخاطر واتخاذ قرار مستنير بالعودة أو عدمها في وقت ما.
    与此同时,应主要由个人来评估各种风险,并就是否在某个时候回归作出知情的选择。
  • فتجب حماية حق الناس المصابين بالايدز وغيرهم من المجموعات الضعيفة الأخرى ، بما فيها حق النساء في اتخاذ قرار مستنير بشأن صحتهن الجنسية.
    必须保护艾滋病患者和其他脆弱群体的权利,包括妇女就其性健康作出知情决定的权利。
  • وأضافت أنه يتعذر على الدول الأعضاء اتخاذ قرار مستنير دون مزيد من التفاصيل عن استراتيجيات الاستثمار الممكنة الخاصة بصندوق احتياطي.
    此外,如果没有关于储备金的可能投资战略的进一步详细资 料,会员国就不能作出知情的决定。
  • وقد كانت الاحتياجات الناشئة عن هذه التطورات مفيدة لاتخاذ قرار مستنير بشأن عدد الوظائف ومهامها داخل مكتب المستشارة الخاصة والتي تم تقريرها بناء على طلب الطرفين.
    根据由这些事态发展产生的需要,就秘书长特别顾问办公室员额的数目和职责作出决定。
  • ولن يتسنى للجنة والجمعية العامة التوصل بحلول نهاية العام الحالي إلى اتخاذ قرار مستنير في تلك المسألة إﻻ إذا منحت اﻷمانة العامة اﻷولوية لتلك المهمة.
    只有秘书处将此项任务置于优先地位,委员会和大会才会在年底就这一问题做出明智的决定。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用قرار مستنير造句,用قرار مستنير造句,用قرار مستنير造句和قرار مستنير的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。